翻訳料金


翻訳サービス

 

翻訳基本料金(英語の場合)

英語 ⇒ 日本語
原文150ワードを1枚
日本語 ⇒ 英語
原文300字を1枚
(ネイティブチェック込み)

一般翻訳

ビジネスレター、新聞記事、 一般文書、願書、など

¥3,000~ ¥6,000~

環境・科学・技術・PR翻訳

原子力、エネルギー、自然科学、 バイオテクノロジー、金融、 建設、マーケティング、広告文など

¥3,500~ ¥6,500~

医薬翻訳

原医学、薬学、症例報告、医療機器、 各種文献、 報告書など

¥3,500~ ¥7,500~

法律・特許翻訳

法律文書、契約書、覚書、 各種規定など

¥3,500~ ¥7,500~

IT・コンピュータ関連翻訳

ユーザーズマニュアル、 コンピュータ関連文書など

¥3,300~ ¥6,000~

映像翻訳

ビデオナレーションなど

別途見積 別途見積

英文ネイティブチェックのみ

¥3,000~
英文200ワードを1枚
  • 料金の単価は「英⇒和」は原文(英)150ワードを1枚として、「和⇒英」は原文(日)300字を1枚として計算いたします。
  • 日本語原稿と英語原稿を照らし合わせてチェックするクロスチェックにも対応しております。ご希望のお客様は別途お見積もりをとらせていただきますので、お気軽にお問い合わせください。
  • 特急仕上げをご希望の場合は、別途特急料金がかかる場合もございますのでまずはお電話にてお問い合わせください。
  • 大量にまとまったもの、定期的刊行物等はご相談の上、別途サービス料金にてお引き受けいたします。
  • 原稿はデータにてお送りください。手書き原稿にも対応いたしておりますが、納品形態は原則ワード等のデータとなります。
  • できる限り専門用語の訳語、用例、参考資料等をご提示ください。より品質の高い翻訳を提供させていただくことが可能になります。
  • 厳密なレイアウト、作表・作図など翻訳以外の作業は、別途レイアウト料金を申し受けます。
  • どのような形態の納品にも対応可能です。(Word, Excel, Page Maker, Quark, HTML等)
  • ご依頼いただく原稿は、完全守秘にてお預かりいたします。ご希望により守秘義務契約書を提出いたします。
  • 納期にはできるだけ余裕を持ってご依頼ください。完成原稿の品質にも影響が出てまいります。また、予定がはっきりしている場合には、前もってお知らせいただけますと、より適切な翻訳者が作業にあたることができます。

 

 

取り扱い言語及び翻訳基本料金

英語 上記料金表を参照
中国語 韓国語 英語と同じ
ドイツ語 フランス語 スペイン語 ポルトガル語
イタリア語
英語より20%増し
その他外国語
オランダ語 ロシア語 スウェーデン語 ノルウェー語
デンマーク語 ポーランド語 フィンランド語 ハンガリー語
スロベニア語 チェコ語 ギリシア語 ペルシャ語
ヘブライ語 トルコ語 アラビア語 ヒンドゥー語 タイ語
マレー語 ミャンマー語 ベトナム語 ラオス語
クメール語 シンハラ語 インドネシア語 タガログ語 など
別途お見積もり